声の寄せ書き
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Akmarzhan Kasmaganbetovaさん
カザフ語に翻訳してくださったのはAkmarzhan(意味:白真珠) Kasmaganbetovaさんです。
(ニックネーム: Akma)
ありがとうございます!
Akmaさんからメッセージ:
“May there always be sunshine!
May there always be blue skies!
May there always be kizuna,
May there always be us!”
翻訳:波多野愛
「いつも太陽がありますように。
いつも青空がありますように。
いつも絆がありますように。
いつも私たちがいっしょです。」
Submit a Comment