声の寄せ書き
声の寄せ書きマップ
No Comments
By admin_namonai
On 27, 9月 2013 | No Comments | In Event Song | By admin_namonai
復興応援ソング「名もない絆」2013年9月東松島復興ツアー
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Mohamad Al-Najdiさん
アラビア語に翻訳してくださったのはMohamad Al-Najdiさんです。
クウェート出身、クウェート大学在学中で、交換留学生として1学期間シドニーの大学に滞在しています。
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Clarissa Luwiaさん
インドネシア語に翻訳してくださったのはClarissa Luwiaさんです。
(マレー語に翻訳してくださったLivernさんのお友達です。)
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Niek Schoutenさん
オランダ語に翻訳してくださったのはNIEKさんです。
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Akmarzhan Kasmaganbetovaさん
カザフ語に翻訳してくださったのはAkmarzhan(意味:白真珠) Kasmaganbetovaさんです。
(ニックネーム: Akma)
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Patricia Lewisさん
スペイン語翻訳してくれたのはアルゼンチン出身の銀行員、Patricia Lewisさんです。
スペイン語圏は、国ごとに全然違うスペイン語で話したりするようです。
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Jelena Radosevicさん
Jelena Radosevicさんがセルビア語に翻訳してくれました。
Jelena Radosevicさんは、「この曲はとっても美しい!協力できてうれしい!」
と言っていました。
Jelena Radosevicさんとの橋渡しをしてくださったのは、波多野愛さんです。
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Words of Song | By admin_namonai
Allan Denotさん
ポルトガル語訳を作ってくれたのは、ブラジル出身、現在シドニー在住の
Allan Denotさんです。
ありがとうございます!
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Song | By admin_namonai
“Kizuna” ~unseen ties~
No Comments
By admin_namonai
On 30, 4月 2013 | No Comments | In Friends of World Song | By admin_namonai
東日本大震災のチャリティーコンサート@シドニー
2011年6月26日シドニーで行われた東日本大震災のチャリティーコンサートです。
名もない絆を英訳して歌って頂きました。
ありがとうございました!